Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 30 septembre 2008

De drôle d'avions...

Il pleut, il vente, les feuilles tourbillonnent sur le sol. Tout à l'heure on a entendu comme de gros avions qui passaient très bas.

"Ecoute", ai-je dit à mon mari, "tu ne trouves pas ces bruits bizarres"

Ce sont des avions, m'a-t-il, répondu.

Il soulève la persienne.

"Il n'y a pas de vent, les arbres ne bougent pas;"

"S"i, celui-là, sous le lampadaire! "Toutes ses feuilles bougent."

Mais non.

"Je soulève le rideau."

"Et celui de devant, toutes ses feuilles bougent aussi, elles bougent beaucoup;"

"Non, à peine!"

Les feuilles tourbillonnent, quelques objets claquent au vent, mais on ne les voit pas.

De drôles d'avions étaient passés, grondant sourdement, pas sifflant comme des rafales.

Maintenant, il y a de nouveau des vraies rafales.

domino

Commencé

Mon remplacement a commencé ce matin dans mon collège de rattachement, je commençais à 9 heures, mais la semaine prochaine je commence à 8 heures pour finir une heure plus tôt et aller à Grande Métropole Régionale où je suis mes études.

Tout d'abord, j'ai eu peur parce que mon horaire sur mon procès-verbal d'installation est de 18/36ème, rassurée j'ai vu que j'y étais bien bi-admissible (comme il n'y a pas de bi-admissible  de documentation, vu que l'agrégation de cette matière n'a existé que durant une seule session, on verra quand-même que je ne suis pas documentaliste!

Est-ce à dire qu'un documetaliste travaillerait 36 heures, j'ai entendu dire que leur horaire véritable était de 28 heures + 4 qui se font à la maison ou à l'extérieur pour les achats de livres.

Je pensais que la durée maximale de travail était d e35 heures maximum.

On m'a dit que je serais payée quand-même à temps plein. On verra, mais dans le cas contraire je déposerai plainte, car j'ai besoin des années complètes pour ma retraite.

Une autre année, j'avais eu  un remplacement de 3 heures, plus 3 heures informelles pour des redoublants de  3 LV2, car ce collège n'avait plus qu'une classe d'allemand, une 4ème LV2  (dans une ville qui avait jadis des classes d'allemand florissante avec 8 profs d'allemand au lycée quand j'y étais). le principal m'avait bien dit qu'il ne pouvait pas me donner les heures de documentation que faisait la MA d'allemand que je remplaçais; j'ai été payée à temps complet et même plus, puisque j'ai eu l'indemnité de ZEP prévention violence. Mais pas de frais de déplacement, parce que c'était dans la même ville que mon rattachement, à 20 kilomètres de chez moi. (vous allez dire que je devrais la remburser parce que je ne faisais que six heures.... Je n'ai jamais eu d'ancienneté comptée pour mon salaire pour mes trois années d'auxiliaire (contractuelle) et cette ancienneté n'est pas comptée dans mon ancienneté totale, alors imaginez tous les rattrapages d'échelon que l'on me doit... J'ai commencé ma carrière de certifiée à 25 ans avec trois ans d'auxiliariat en arrière, qui n'ont jamais été compté dans mon ancienneté, donc j'étais quand j'ai eu mon CAPES au premier échelon (alors que j'aurais dû être au deuxième ou au troisième échelon), c'était il y a plus de trente ans. Autrement dit, j'ai commencé ma carrière de certifiée en étant roulée financièrement.

Bon, pour les 36 heures, je vais vous dire pourquoi le rectorat essaie d'imposer 36 heures aux TZR de matière et seulement 28 heures aux documentalistes. C'est parce que les TZR de matière n'auraient qu'à faire rentrer les élèves dans le CDI, à les aider un peu pour réaliser les travaux que donnent les autres professeurs... Donc, ce qu'ils feraient seraient des heures d'études et non de documentation. Mais s'est-on déjà rendu compte (je suis bien placée pour en parler puisqu'il y a deux ans, j'ai fait de la documentation dans le même collège) que lorsqu'on reçoit des élèves dans un CDI, avec ordre de les aider dans leur travail, on fait avec les élèves un travail très accaparant, puisqu'on doit répondre dans la même heure à des questions dans plusieurs matières, dont beaucoup ne sont pas de l'allemand! Par ailleurs, on ne peut s'empêcher de trier et ranger le courrier qui s'amoncelle sur la table, de ranger et répétorier les nouveaux livres... etc... Et il y a deux ans, on faisait les prêts et les rendus. L'année dernière cela a dû être fait aussi puisque j'ai trouvé dans l'amoncellement de courrier accumulé sur le bureau, une feuille récapitulant les livres non rendus en fin d'année, avec les noms des élèves à coté.

Quand on reçoit les élèves en même temps que l'on fait le CDI, on doit toujours être aux champs et à la ville en même temps : répondre aux questions des élèves, les guider, les surveiller, ce n'est pas comme dans une bibliothèque municipale ou universitaire, où tout le monde marche sur la pointe des pieds et où l'on entend que des bruissements de feuilles de papier dans un silence opressant. Cela devrait être comme cela, mais les collégiens sont ce qu'ils sont et laissent fuser soit leur enthousiasme, soit leur mécontentement, ou leur ennui, car nombreux sont ceux qui viennent au CDI parce qu'ils ont fini leur travail et à ceux-là, il faut leur trouver des activités. Il y a deux ans, j'ai fait remplir des papiers pour voir ce que les élèves font au CDI et les raisons pour lesquelles ils viennent, les réponses qui revenait le plus souvent :

- parce que je m'ennuyais en permanence,

- parce que c'est plus tranquille au CDI, il y a moins de bruit,

- parce que j'ai fini mon travail et je ne sais pas quoi faire,

(Alors, messieurs et mesdames mes collègues profeseurs : donnez plus de travail!)

Je trouve que dans ce cas là, il vaudrait mieux que les surveillants préparent des activités à faire en permanence (feuilles de soutien, etc...) et que ne  viennent aux CDI que les élèves qui ont besoin d'utiliser le matériel. Mais depuis que l'on a des ordinateurs, ils ont tous besoin des ordianteurs! Et s'inventent des recherches données par tel ou tel prof, pour utiliser les ordinateurs. Il y a deux ans, il y avait meme une élève qui s'inventait un exposé à faire dans chaque matière, pour que les autres ne lui prennent pas l'ordinateur.

Bon, je reviens à mes moutons, peur à cause de ce 18/36ème et que mes heures soient considérées comme des heures d'étude, alors que je bricole aussi un peu en documentation.

Une formation en doc, je n'accepterais jamais, d'ailleurs je continue mes études d'allemand le plus haut possible pour rester professeur d'allemand.

Car depuis un peu plus de deux ans, je ne suis plus professeur d'allemand que sur le papier, et le mot allemand disparaît le plus souvent des papiers que je dois signer, de mes avis d'affectation, etc...

Je n'accepterai pas d'inspection en documentation, même pour une bivalence.

En effet, quand on devient professeur de quelque chose, c'est parce qu'on aime la matière concernée. Je suis devenue prof d'allemand parce que j'aimais la langue allemande et l'Allemagne et mes amis (correspondante et famille) allemands. On est souvent lié à une langue que l'on enseigne d'une manière très affective. Même mon époux avait au temps où elle vivait encore, une mère allemande, et a encore une soeur qui vit en Allemagne. Ses deux autres frère et soeur vivant en France. Quand je me suis liée avec lui, je le considérais comme un allemand, même s'il est uniquement de nationalité française, parce que il avait passé son enfance et sa jeunesse en Allemagne et y vivait encore pendnat les vacances quand je l'ai connue.

Donc, pour une bi-valence il faut une deuxième matière à laquelle on est liée affectivement, je suis liée affectivement au français que je poétise à mes heures, à l'anglais dans lequel je chante, et par ma chanteuse préférée, qui redevient soudain célèbre (grâce à qui? tous les journeaux musicaux font des gorges chaudes de la reine du folk, et elle fait même une couverture de magazine en Allemagne), je suis liée affectivement à l'espagnol pour la guitare .... mais pas à la documentation.

Cela veut dire qu'un/une allemande qui enseignerait l'allemand en France, parce qu'il/elle  y a été assistant(e) à une époque oiù il voulait devenir prof de français en Allemagne, peut-être, ou perfectionner son français pour travailler dans le commerce, par exemple, et qui serait devenu prof d'allemand en France, parce qu'il lui fallait gagner sa croûte et qu'il s'était marié avec un français ou une française ce/cette professeur là  fait un boulot alimentaire ...

(à moi su'il/elle ait fait des études de Germanistik et non de Romanistik, dans ce cas là, il aimerait au moins la littérature allemande, et ferait un boulot affectif).

Mais  moi, en étant prof d'allemand, je fais un boulot affectif.

Si le/la prof d'origine allemande aurait enseigné le franaçs en Allemagne, il aurait enseigné la langue qu'il aimait à l'époque où il était assstant en France, et aurait fai taussi  un boulot affectif.

Faire un boulot alimentaire n'est pas le cas de mon mari, qui, si au début, a fait des études d'allemand parce qu'il avait besoin rapidement d'un métier, est devenu par la suite un militant de l'enseignement de l'allemand (pour augmenter son nombre d'élèves).

Pour, moi, être prof d'allemand est un boulot affectif!

Alors que faire la documentation, c'est un boulot non pas alimentaire, ni affectif. Ce n'est pas alimentaire, parce que, que je fase la doc, ou que je ne travaille pas, je gagne la même chose... (en tant que TZR).

Ce n'est pas un boulot affectif, car je n'en aime pas tous les aspects : le courrier de ce matin, était par certains cotés, rebutant (il y avait aussi de beaux courriers, avec des dessins de couvertures de livres... Je dois regarder l'intérieur des nouveaux livres pour les répertorier, regarder l'intérieur, les palper, humer l'odeur d'imprimerie, mais çà, je le faisais déjà avant pour mes livres personnels ou pour les spécimens d'allemand.

Mais ce n'est pas parce qu'on aime sentir et palper les livres neufs, les regarder, que l'on aime la documentation.... Et j'ai horreur qu'on m'appelle la documentaliste.  Bien sûr, on peut aimer la doc un peu (mais aimer l'allemand passionément, à la folie). Alors pour la bi-valence éventuelle on réclame quand même le choix de la deuxième matière que l'on doit aimer aussi passionément, à la folie.

En Allemagne, des associations courantes sont : allemand et une langue, ou deux langues étrangères (français et anglais par exemple, ou français et espagniol) aussi maths et musique, allemand et histoire, chimie et allemand, .... sport et géographie, etc...

En Allemagne la bivalence est choisie parmi deux ou trois matières que l'on étudie à l'université. a un niveau égal de huit semestres, plus l'éxamen de pédagogie ou Staatsewamen 2 (examen d'état)., qui permet d'enseigner dans l'équivalent de notre second cycle, le Staatseamen 1 étant pour les Realschulen (école se terminant en seconde).

Donc, je n'accepterai ni inspection en documentation, ni formation de documentation (je suis inscrite à un stage d'allemand et j'ai encore postulé pour trois autres stages d'allemand). L'an dernier, je suis allée à trois stages d'allemand, dont le stage long de préparation à l'agrégation interne d'allemand.

Donc, je fais la documentation parce que je veux augmenter ma note administrative (boulot alimentaire) et parce que je n'ai pas eu de remplacement depuis plus d'un an. Mais pas par goût.

Je n'accepterai ni bi-valence en documentation, ni remplacement de mon CAPES d'allemand et de ma bi-admissibilité à l'agrégation d'allemand par un grade de certifiée de documentation. Mais c'est franchement ce que je crains : qu'on m'arrache de force à ma matière, l'allemand, et qu'on m'oblige à faire définitivement quelque chose qui ne me plaît pas.

J'ai 57 ans et je crains fort de ne rien voir d'autres que des remplacements de ce type d'ici la fin de ma carrière.

Heureusement que je peux encore enseigner l'allemand (gratuitement et bénévolement) le samedi dans des associations de jumelage : je suis aussi une militante de l'allemand.

Que je peiux encore avec ma guitar, chanter en allemand sur le web et me lancer à propos des chansons à des discussions passionantes avec des allemands sur les dialectes, les modes anciens utilisés dans les chansons allemandes de l'époque de la guerre de 30 ans, etc...

Heureusement que je peux tomber en pamoison devant une vidéo de Bill Kaulitz et ses congénères de Tokio Hotel.

Heureusement que je peux me mettre au courant de la fine fleurs des covers (reprises de chansons)  fait par de jeunes allemandes, aller félicitér une Liedermacherin de schwytzertüütsch(suisse allemande).

Heureusement que secrètement, je peux encore faire secrètement, tout ce que font les adolescentes qui découvrent l'allemand.

Et encore chanter les Noëls allemands que je chantais en quatrième LV2, à douze ans....

Clic.. clic...

Heureusement qu'on me laisse le mercredi aller écouter des cours savants à l'UFR d'allemand, ce qui m'empêche de perdre en langue allemande. Car quand j'enseignais en lycée, j'avais de meilleures notes à l'agrégation externe que ces dernières années, parce que je faisais de l'allemand pas trop basique à longueur de journée. On perd quand on est en collège, on perd encore plus quand on est en documentation (tiens je vais paler allemand aux élèves, même à ceux qui ne font pas d'allemand). Alors, c'est bon d'aller à l'université pour garder son niveau en langue et essayer de l'augmenter encore plus.

domino

 

lundi, 29 septembre 2008

Pensée du soir

"Pour un homme d'Etat ou un citoyen du monde, la tendance historique de ses actions détermine sa moralité positive".

Freidrich Schlegel, Fragments publiés de l'Athénée, traduit de l'allemand par moi-même, domino, la journaliste alternative.

Les horaires...

TZR d'allemand, on m'envoie en doc dès demain (on voulait même que je prenne la route, alors que je travaillais en pyjama à mon ordinateur depuis le matin, en peignoir de bain, avec le shampoing dégoulinant sur la tête. (On pourra s'en inspirer pour la BD "Les profs", en mettant une petite étoile dans un coins de l'image,et ensuite une deuxième petite étoile en bas de page : inspiré de domino, la journaliste alternative).

Ma principale aurait pu regrouper mon horaire comme suit :

- lundi : 9 heures : 8 à 12 et 12h30-17h30. (De toute façon, il y a deux ans dans le même collège, la cantine m'ayant fait grossir de 15 kilos au premier trimestre, kilos que je n'ai pas entièrement reperdu, je ne mange plus à la cantine et je fais la journée continue avec un simple casse-croûte).

- vendredi : 9 heures : 8 à 12h et 12h30 à 17h30.

Et trois jours au milieu pour la fac, plus mon cours du samedi après-midi = libre que le dimanche.

(Eh non...

Même sans journée continue, ma principale aurait pu regrouper mon horaire comme suit :

- lundi : 8 heures, 8 à 12 heures, et 13h 30 à 17h30.

- vendredi : 8 heures 8 à 12 heures et 13h 30 à 17h30.

- mardi : 8 à 10 heures.

ça me laissait encore la possibilité d'aller à tous mes cours.

Eh non...

Voici mon horaire (je commence à 9 heures pour faire la route avec mon mari) :

-  9 heures à 12 heures et 13h30 à 15h30 les lundi. jeudi et vendredi.

-  9 heures à 12 heures que j'essaie de faire transformer en 8h à 11 heures, pour arriver à l'heure en fac à 140 km de là, le mardi A-Midi.

domino

Pourquoi je suis obligée...

La principale a insisté, sachant que je n'avais pas le choix, sous peine de :

1) Voir ma note administrative gelée une année de plus, et....

2) Me voir de nouveau convoquée à la médecine du rectorat, alors que je serais dans la légalité, en attendant un remplacement d'allemand, avoir 100 Euros enlevés de mon salaire à chaque fois que je ne vais pas à une convocation de la médecine du rectorat et un blâme au bout de quatre convocations non homologuées, dont deux pendant les grandes vacances (2007)  et ces deux convocations après avoir fait une année complètte de doc.

"Vous acceptez, c'est oui, ou non, tout de suite!" (sans temps de réflexion).

A l'âge de 12 ans, je voulais déjà être prof d'allemand.... en quatrième LV2.

J'ai eu mon bac à 17 ans dans l'année civile, avec mention, (un an d'avance), ma licence d'enseignement de l'allemand à 21 ans, mon C2 de maîtrise (linguistique allemande) avec une bonne mention à 22 ans, mon premier posted'allemnand  à 22 ans, avec des classes de la troisème à la première et des terminales l'année suivante,  mon CAPES d'allemand en étant salariée, à 25 ans, mon stage de CAPES d'allemand à 26 ans, j'ai été jury de BTS, en allemand, dans trois académies à la fois, pendant 8 ansvers 43 ans usqu'à 51 ans, et j'ai eu pour la première fois de la documentation et en collège à 55 ans... juste après avoir eu ma deuxième admissiblilté à l'agrégation interne d'allemand et être passée bi-admissible en allemand.... le monde à l'envers, la carrière à l'envers!

Comme on dit : On achève bien les vieux chevaux.

J'ai répondu à la principale : "C'est oui, mais pas de mon plein gré, c'est seulement pour augmenter ma note administrative et éviter qu'elle ne soit encore gelée cette année.

Si vous voulez connaître mon statut lisez l'autre note... ... celle juste en dessous.

Pour les 35 kilomètres 4 fois par semaine, donc 70 kilomètres aller-retour, ce qui fait  280 kilomètres par semaine, je ne serai pas remboursée  des frais de déplacement vu que je travaille sur mon collège de rattachement.

J'ai demandé au téléphone, si sur le papier que je dois signer figure mon statut de prof d'allemand :

Sur le papier en dessous de mon nom (sans mon nom de naissance, comme d'habitude, quand je partirai en retraite, je ne pourrais même pas  justifier de mes droits en tant que patronyme machin-chose, vu que depuis quinze ans environ, le rectorat ignore systématiquement mon patronyme pour ne me donner que mon nom marital. Il n'y a que pour les jurys de BTS que je portais les deux noms.

 C'est peut-être pour que les ouvriers ne puissent pas déposer plainte pour des histoires de paperboard que le rectorat ignore mon nom de jeune fille. Parfois, ils m'affublent du sobriquet de Mademoiselle (en Allemagne, je pourrais porter plainte), pour qu'on me confonde avec une ancienne MA ou un ancien MA devenu AE alors que j'étais déjà certifiée (avec mon patronyme sur mes papiers), qui lui a du hérité un jour de mon ancienneté et du titre de certifié on ne sait comment (ça se passait à la fin des années 70 ou au début des années 80). A l'époque où il est passé AE, j'avais reçu ses papiers syndicaux et je m'étais affolée, en téléphonant au syndicat que j'étais certifiée par Concours depuis plusieurs années. Si c'est un hiomme, il est dans l'académie de Paris, avec peut-être le dossier de mes premières années de certifiée, celui où j'avais trois TB dans ma note administrative.

Bon, enfin, bref, j'ai accepté de faire le remplacement à contrecoeur uniquement pour augmenter ma  note administrative.(Ma note administrative a été gelée l'an dernier parce que je ne voulais pas faire de documentation). Quand je fais de l'allemand, ma note administrative n'augmente pas.

J'ai dit à ma principale que je refuserai toute inspection en documetation. D'ailleurs, si un inspecteur de documentation annonce sa venue, je mettrai tous les livres rangés n'importe comment, je les mélangerai quitte à les remettre en place après son passage!

La principale m'a dit que je devais juste accuellir les élèves et les aider dans leur travail (Traduction : Courir à droite et à gauche pour répondre à toutes les demandes, et dire quel livre, (à part les documentaires que j'avais classé autrement que la classification Dewey pour que les élèves les trouvent plus facilement et que ma collègue avait remis dans l'ordre la veille du passage de l'inspecteur de la vie scilaire, en enlevant  toute ma signalétique, signalétique qu'il a jugé insuffisante)...

... et dire quel livre je leur conseille, alors que j'ai lu au maximum 5 livres de littérature de jeunesse depuis  un an. Etque je me suis familiarisée avec les titres durant toute l'année il y a deux ans.

Ceci dit, j'aime les livres comme toute intellectuelle, mais tous les professeurs quel que soit leur matière doivent aimer les livres.

Je ne sais pas me servir d'un magnétoscope. Je suis passée directement de l'ère du document audio et du film fixe sur projecteur avec le Martin et Zehnacler et l'Holderith, aux DVD sur ordinateur.

Bon, tant pis, je ferai mes études d'allemand tant bien que mal, entre deux. Les autres examens se préparant par Internet.

domino

Un remplacement... et quel remplacement...

La catastrophe est arrivée il y a une demi-heure.

Le collège de rattachement de TZR m'a téléphoné. Vous venez cet après-midi faire un remplacement.

En allemand? Chouette!

Non, en documentation.

Cet après-midi. Je ne suis même pas habillée pour sortir. Pas lavée. Et en plus de la doc.

Je remplace une MA d'allemand, qui s'est cassé la jambe.

Je suis bi-admissible à l'agrégation interne d'allamnand, certifiée par CAPES d'allemand, et je remplace une MA d'allemand  de documentation, selon les dires de la principale (elle a le même nom de famille qu'une MA d'allemand que j'ai remplacée il y a trois ou quatre ans). Si la MA faisait 30 heures, bonjour les dégâts. En tant que  certifiée je ne dois que 18 heures et on va vouloir m'imposer 30 heures. (Finalement,je ne fais que 18 heures)

Et je vais retrouver les ouvriers et les paperboards du CDI et les expositions. Et  les sixièmes qui glissent en passant par devant le bureau sur lequel ils déposent leur carnet jusqu'au porte-manteaux en dessous desquels ils déposent leur cartable, et glissent à toute vitesse devant les ordianateurs, en criant "Moi, Madame ma recherche est plus importante que la sienne!", car ce sont déjà des chercheurs. Et  je les fais déguerpir des ordinateurs à la force de ma voix et en leur montrant  de mon bureau quelques carnets en éventail dans une  main, avec un stylo dans l'autre, pointé sur l'un des carnets et ils iront, pris de peur, s'asseoier à la grande table où je redistribuerai les rôles.

Si cela ne suffit pas, je pourrai toujours prendre dans la main le combiné du téléphone, en réfléchissant tout haut au numéro de la CPE (Il devrait y avoir un tel téléphone dans chaque classe, et il n'y aurait plus de problèmes). ça fait un effet radical.

C'est mignon, les petits sixièmes, et ça craint les carnets quand il y a un stylo de prof à coté.

Et je vais retrouver la chaise à roulettes de la documentaliste qui s'est échappée deux fois de dessous moi, me laissant tomber les quatre fers en l'air!

Comme la collègue TZR de français qui avait l'âge de savoir monter sur les tables, ne sera pas là, il faudra que j'appelle les ouvriers pour mettre les affiches... Ou je téléphonerai à la salle des profs pour recruter pour cinq minutes un grand collègue.

J'ai participé au projet à la pré-rentrée avec mes collègjues de langue. Alors je vais travailler sur le projet, bon, en allemand, d'accord, j'ai un CLES 2 d'"anglais et trois compétences sur 4 du CLES d'espagnol (premier niveau, autodidacte), bon en langues ça peut aller. Mais le reste... Le CLES, c'est pas donné, il y a 20 à 30% de réussite. Je voulais continuer cette année. Avec 30 heures, adieu agrégation d'allemand, adieu les CLES et tous le reste, adieu université.

Non, pas adieu, j'ai mon mercredi quand même.

On verra peut-être que j'aurais quand-même le mercredi. J'ai le mercredi.

Ma prof m'a donné du travail pour jeudi en philo allemande, j'avais un exposé à faire, adieu mon exposé et mes 30 pages d'allemand à lire!

Je vais travailler le jeudi, je donne cet exposé à la suivante sur la liste alphabétique.

Tous mes projets anéantis. Non....

C'est pour un mois seulement, mais dans l'éducation nationale, le provisoire tient longtemps!

 Je suppose que la collègue soit disant MA de dccumentation est l'ancienne MA d'allemand qui a été titularisée en doc parce que elle était en CLM l'an dernire, et les auxiliares ne peuvent pas avoir de CLM, mais ont des congés pour grave maladie.

J'ai 35 km à faire sur des routes de campagne qui tournent avec une traversée de sous-préfecture à feux rouges, pensez à moi.... : une heure de route, il faut encore que je sorte la voiture du garage, il faut compte 10 minutes avec la fermeture interne de la porte, la remontée par la cave, la fermeture de la porte d'entrée....

Souhaitons que j'arrive avant la fin de la journée. -Ouf! Je commence demain!- Sinon, on peut dire qu'ils ont l'art de sortir les gens de leur salle de bain où ils font la grande toilette, pour les envoyer sans rien sur le dos, dans leur voiture et oups, direction collège à 35 kilomètres.

 La maréchaussée : "Vos papiers s'il vous plaît? Que faites-vous en peignoir de bain dans votre voiture,avec du shampoing sur la tête?"

 "Faire un remplacement dans un collège, monsieur l'agent, on vient de m'appeler, c'est une urgence!"

Je dois retéléphoner à la demi, pour savoir mon horaire.

La princiaple ne voulait pas d'un horaire sur trois jours ou deux jours et demi, ce qui m'aurait permis d'aller à l'université à temps complet.

J'avais proposé : 8 heures le lundi, et 8 heures le vendredi et deux heures le mardi matin. On m'a donné 5 heures le lundi, 3 heures le mardi matin, 5 heures le jeudi et 5 heures le vendredi. Alors que il y a deux ans j'avais trois fois six heures, les lundi, mardi et vendredi et l'année dernière j'ai vu sur le site du collège qu'il n'y avait que trois jours de doc l'an dernier et seulement 15 heures (c'était soit une TZR agrégée soit une doc sur deux établissements).

Pour vous consoler, si vous avez le Lecteur Windows Média (je n'arrive toujours pas à fabriquer des MP3), allez écouter ma chorale uni-personne, mais multivoix sous mes notes "a capella". Il  paraît que çà sonne comme du Ligeti. Cliquez sur les liens dans les notes suivantes :

A capella 1

A capella 2

Bon, déjà, on voit que dans les liens, j'ai mélangé les 1 et les 2. Pour la doc, c'est mauvais!

Ecoutez bien ma voix avant que je la casse en criant "Et là-bas, dans la salle de lecture, taisez-vous!" " Ne vous disputez pas, chaque chose en son temps. On fera un tour pour les ordinateurs."

 domino