Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 07 mai 2006

Aphorisme

(Merci à dodue d'avoir lu dans mes pensées et de me rappeler le contenu de l'article qui est tombé -voir commentaire de la note précédente qui aurait du en fait être cette note-ci).

Il y a des bloggeurs qui écrivent bien. Peut-être que certains d'entre eux deviendront un jour célèbres.

Tenez, voyez, ceux qui deviendront célèbres seront peut-être à l'Académie Française et/ou seront enterrés au Panthéon. Moi, le Panthéon, franchement, j'aimerais pas, parce que je l'ai déjà visité une fois et je peux vous dire une chose, la crypte du Panthéon, c'est vraiment très froid, d'un froid marbré. L'Académie Française, je ne dirais pas non...  Peut-être que le Père Lachaise, ce serait mieux que le Panthéon; mais je préfèrerais quand même un petit cimetière de campagne.

Tenez, Jean-Sébastien Bach.... Il écrivait des petits papiers de commissions pour les nourrices de ses enfants, ses enfants les plus grands et ses femmes, qu'il a eu successivement je dois dire et pas ensemble. N'allez quand-même pas croire que Jean-Sébastien Bach, avec ses 22 enfants il aurait eu un harem ! Et bien, on a recherché tous ses petits papiers de commissions, ses comptes d'épicerie et tout, et on a mis cela dans ses archives. A l'époque, on gardait tout.

Voyez, un peu, on archivera tous nos écrits; et on cherchera nos commentaires sur tous les blogs du monde. Ce sera difficile d'archiver, quand on aura écrit sous plusieurs pseudonymes, surtout quand ce ne sont que des prénoms ou des surnoms. On archivera toutes nos photos et tout et tout.... Et puis, ce ne sera pas aussi triste que dans les Archives de Schiller à Marbach, il paraît que là-bas il y a pas loin une colline sur laquelle souffle un vent épouvantable et qui aurait eu dans l'ancien temps sur son sommet des gibets, et au dessus de laquelle les corbeaux croassent. Je sais cela parce que on a eu une version (ou un thème?) là-dessus à l'agrégation il  a quelques années. On ne se penchera plus sur de vieux grimoires, mais on rassemblera vos archives au soleil de Californie ou à Hawai, sur un ordinateur portable posé sur les genoux du chercheur en littérature, à moins que, si c'est en France, ce ne soit sur la Côte d'Azur.

Et puis, vous deviendrez peut-être célèbres parce qu'un grand écrivain ou un futur grand écrivain aura mis des commentaires sur votre blog. Tenez, Bona, il a déjà publié des livres... Alors, s'il devient célèbre, on ira voir dans le blog de domino et dans celui d'ElisabethLeroy ce qu'il a écrit et on l'archivera en écrivant à coté "Ecrit sur le blog de domino" ou "écrit sur le blog d'ElisabethLeroy", et alors, Elisabeth et moi, on sera célèbre, mais elle plus que moi, parce qu'elle a mis son vrai nom sur son blog et pas un pseudonyme ou un surnom.

Et alors, quand des étudiants se pencheront sur les grimoires Internet qui ne seront plus poussiéreux, et écriront péniblement leur thèse, à chaque fois ils devront citer leur source "La journaliste alternative" par exemple, ou "SainteThérèse".

Bon voilà, vous avez tout compris ; si nos blogs ne servent pas à notre postérité à nous, ils serviront à celle de ceux qui nous auront laissé des commentaires.

Voilà, je crois que j'ai réécris complètement le texte qui était tombé pendant que j'écrivais, avec parfois d'autres mots et d'autres phrases, mais les idées y sont...

domino

Article tombé = Oeuvre littéraire détruite.

Mon texte que je viens d'écrire ici vient de tomber. Pendant que j'écrivais, on a deconnecté. Dommage, j'écrivais peut-être pour la postérité. On a peut-être enregistré mon texte pendant que je l'écrivais pour le publier ailleurs et si je le réécris (je l'ai à peu de choses près en mémoire), on dira "Il n'était pas de vous". Normalement, si on était honnête, on devrait me remettre le texte tombé, une trentaine de lignes, au brouillon dans mes notes.

domino

Aphorismes

Mon aphorisme précédent était trop long ?

Regardez et lisez surtout les aphorismes de Lichtenberg, publiés en 1800,  un esprit des lumières (ses aphorismes ont été publiés après sa mort, je me souviens encore de ce fait et de la date de publication pour avoir préparé cette oeuvre pour l'agrégation il y a six ou sept ans).

Ses aphorismes faisaient parfois jusqu'à 30 lignes. Le principal étant de traiter  d'un sujet.

Ce que nous faisons sur les blogs, ce sont un peu des aphorismes, ou bien ?

domino

 

 

 

Record battu et Anniversaire.

Avec 98 visites quotidiennes, j'ai battu mon record hier.

Mon anniversaire était durant la semaine écoulée, mais mes parents avaient l'habitude de fêter mon anniversaire en même temps que celui de ma soeur qui avait son anniversaire une semaine plus tard. On fêtait les deux anniversaires le Dimanche entre les deux. Donc, le gâteau  serait pour aujourd'hui. Donc, vous pouvez encore me le souhaiter, si ce n'est déjà fait.

domino

Vos droits d'auteur sur Internet

Comment sont protégés vos écrits et photos ?

A mes amis bloggueurs .

 D’après le texte mis en lien dans la colonne de coté «  what is copyright protection ?, texte basé sur les conventions internationales de Bern  toutes vos oeuvres (textes, photos, poèmes)  sont sous copyright à partir du moment où vous les avez  enregistré  sur votre disque dur.

Cette page, que je commente ici,  vous donne un conseil : Sauvegardez vos « oeuvres » également sur un disque mis en lieu sûr avant de les publier.

L’oeuvre d’un autre bloggueur ne peut être reproduite sans sa permision. D’après ce texte l’idée que tout ce qui serait sur Internet est reproductible est fausse. L’idée que tout ce qui est sur Internet sans indication de Copyright serait du domaine public est fausse.

 Vous pouvez par contre scanner des photos de livres et de revues à des fins de commentaire en citant votre source, mettre alors le commentaire sous l’image, idem pour livres, etc... C’est ce que la convention de Berne sur le Copyright appelle « Fair Use ». Vous pouvez vous inspirer d’une idée, mais non recopier l’idée entièrement. Ni en faire un plagiat. On ne peut traduire votre site sans votre permission.

Exemple : Si vous allez à Paris, vous avez le droit de faire une photo de la Tour Eiffel, même si des millions de personne ont publié des photos de la tour Eiffel avant vous... Votre photo, même si vous cherchez à en imiter parfaitement une autre, n’aura pas la même couleur, la même netteté, les mêmes nuages en fond que les autres photos. Et vous aurez fait oeuvre originale.

Si vous photographiez une vitrine, vous photographiez l’oeuvre de l’étalagiste. Mais la touche personnelle que vous ajoutez : angle de prise de vue, reflets dans la vitre, sont votre propre vue des choses, donc votre photo (prise de la voie publique, donc autorisée) devient votre oeuvre.

Si vous faites un collage avec des coupures de journaux, je suppose que vous faites oeuvre originale, puisque l’on voit des collages dans des expositions. Vous avez le droit de vous promener dans la rue avec votre robe en patchwork, faite à partir de vieux  tissus récupérés ici ou là.

Vous pouvez autoriser les autres de reproduire totalité ou partie de vos textes ou de vos photos, mais ici je vois le danger suivant, c’est un peu comme le jeu du téléphone : la première personne demande votre autorisation, la deuxième personne la reproduit sans votre autorisation en indiquant la source, la troisième personne la reproduit sans votre permission sans indiquer que vous en êtes l’auteur. La quatrième personne écrit : auteur anonyme. La cinquième personne met « domaine public »  La septième personne transforme votre texte anonyme. La huitième personne dit : «  Anonyme ? Bonne idée pour un scénario de film ! ». Il fait un film à partir de votre texte, signe le scénario et gagne la Palme d’Or au festival de Cannes....

Vous n’avez pas le droit d’utiliser une oeuvre qui n’est pas du domaine public en la modifiant. Par exemple prendre une photo d’un autre site ou blog et la republier en en modifiant les couleurs.

Vous n’avez pas le droit de modifier une photo. Contrairement à une idée reçue, ce que publient vos amis sur le web, leurs photos, leurs textes, leurs poèmes n’est pas du domaine public.

Vous avez le droit de copyrighter vous-même vos photos ou textes. Exemple : « Copyright by domino (myself). 

L’hébergeur connaît votre identité grâce à l’E-mail que vous lui avez donné lors de l’inscription, même si, désirant rester anonyme pour le public, votre identité n’apparaît pas dans la partie lisible du site, car dans un blog, vous avez le droit d’écrire sous un pseudonyme et votre nom peut, si vous le souhaitez rester inconnu du public. Ceci pour votre auto-protection. Lorsque vous avez créé votre e-mail, vous avez donné votre adresse à l’hébergeur de votre e-mail.

Vous pouvez, si vous le désirez ajouter à vos articles et vos photos la  mention suivante : 

« Copyright by.... date. de composition, d’écriture, de photographie. Toute reproduction,  modification, reproduction avec modification, traduction  prohibée (ou interdite) ».   

Vous n’avez pas le droit de traduire un article ou un site d’une autre personne sans sa permission.

Mais vous pouvez vous traduire vous-même sur un site parallèle (exemple : éditez deux ou trois sites identiques dans trois langues différentes, ce que je fais pour mes sites de photos locales).

On peut se poser la question de la validité des traductions automatiques que l’on peut trouver sur les moteurs de recherche en cliquant sur « Traduire cette page ». J’ai déjà écrit un article à ce sujet et vous pouvez voir comment de telles traductions peuvent conduire à des interprétations erronées. Mais même si vous êtes un  professionnel de la langue, vous n’avez pas le droit  de traduire le blog de quelqu’un d’autre sans sa permission.  Personnellement je ne souhaite pas que mes blogs soient traduits en raison d’erreurs d’interprétation éventuelles. Je vois déjà en lisant certains commentaires comment certains articles écrits en français, sont mal interprétés par des personnes de langue maternelle française, donc je m’imagine comment des personnes dont le français n’est pas la langue maternelle peuvent se tromper dans les traductions. Nous-mêmes lorsque nous faisons des traductions à l’université (en préparation d’agrégation), nous avons parfois du mal à nous unir sur l’interprétation à donner à tel ou tel mot d’un texte.d’auteur français, c’est pourquoi une traduction publiée devrait toujours être faite en collaboration avec l’auteur.

On peut également se poser la question des droits sur les commentaires, pas ceux du type : « Ah ! C’est vraiment une belle photo » qui a déjà été écrit des millions de fois par des personnes différentes, mais les commentaires plus élaborés ; par exemple si vous faites un commentaire de dix lignes, qui a une valeur littéraire lui-même à propos de l’article d’un autre bloggueur. Par exemple,  moi qui suis certifiée et bi-admissible à l’agrégation d’allemand, je suis considérée comme une professionnelle de l’allemand et du français (dans les dictées de Bernard Pivot, j’aurais fait le concours dans la catégorie  professionnelle ). Donc, si j’écris un commentaire sur une oeuvre littéraire allemande que cite un autre bloggueur dans son blog, mon commentaire est considéré comme protégé par le droit et n’a pas à être raccourci. ou modifié. Même si vous n’êtes pas un professionnel de la langue ou de la littérature en question, vous pouvez faire un commentaire protégé, mais si vous faites une erreur d’interprétation sur l’oeuvre dont vous parlez, un autre bloggueur peut vous corriger l’erreur dans un  commentaire à lui, mais il n’a pas le droit de corriger ou de modifier directement  votre écrit (qui s’il est amputé d’une partie, peut être l’objet d’une mauvaise interprétation).

Je vous rappelle que dans le blog d’un professeur les écrits ou les photos ayant trait à la pornographie, à l’érotisme, etc... sont  prohibés par le Ministère français de l’éducation Nationale. C’est pourquoi un professeur fonctionnaire, comme moi,  peut supprimer votre commentaire s’il juge qu’il dépasse les bornes dans ce sens et vous n’avez pas à vous en formaliser. A mon avis le professeur peut supprimer un lien qu’il a mis sur un site, si le contenu du site a changé, peut-être en vexant la personne dont il a supprimé le lien, s’il juge que le site ou le blog sur lequel il a mis le lien ne correspond plus aux critères « éducation nationale ». J’ai entendu ou lu dans les médias qu’un proviseur de lycée  a été condamné  pour avoir fait un site érotique. Il n’a plus le droit d’exercer sa profession  pendant un an. En langage juridique il a été suspendu de ses fonctions pendant un an. C’est pourquoi, j’ai déjà supprimé certains liens sur des sites qui avaient évolués,  j’ai supprimé un commentaire,  je n’ai plus affiché mes communautés et  je n’affiche pas les derniers webblogs mis à jour.

Un conseil : Si vous écrivez un très beau commentaire, par exemple un poème en commentaire, recopiez-le immédiatement sur votre traitement de texte et enregistrez-le à la date du jour en le sauvegardant sur un CD non réinscriptible.

Si vous n’êtes pas sûr du copyright de ce que vous publiez, vous ajoutez : « Les éventuels ayant-droits de cette image (par exemple) sont priés de se faire connaître. ».

 Par contre vous avez le droit d’utiliser des citations de grands auteurs du passé, des dictons, des chansons traditionnelles (anonymes), des textes littéraires ou de chansons dont l’auteur est mort depuis plus de 50 ans (je crois 70 ans pour le droit français, par exemple « Le Temps des Cerises », écrit au XIXème siècle, « Le Petit Quinquin, », etc..., mais d’après que ce que j’en sais, vous avez le droit de citer quelques lignes ou le titre d’une chanson d’un auteur vivant, mais vous n’avez pas le droit de reproduire la chanson entièrement.

Littérairement le procédé de réutiliser des images isolées et des idées d’autres auteurs est un procédé littéraire courant, en particulier dans la nouvelle littérature allemande. Les poètes du 20ème siècle en Allemagne en particulier se sont empruntés des images. Citons Paul Celan, Nelly Sachs, Rose Ausländer qui s’influençaient mutuellement et se faisant mutuellement des emprunts.

Vous avez le droit de mettre des liens sur les sites des autres sans demander la permission (Cela leur fait de la publicité et est considéré comme un usage « fair-play »). Mais vous n’avez pas le droit d’encadrer la page de quelqu’un d’autre (je ne sais pas comment on fait), si la présentation peut faire croire que c’est  votre propre site.

J’ai trouvé la page  dont je  fais un commentaire avec ajouts de ma part en lien sur un site de fabrication de pages webs  (très belles du reste) « Point of  Focus » que vous pouvez voir également en lien. Je vous mets en lien la page « What is Copyright Protection ? » Ces sites sont en anglais.

Par contre, vous avez tout à fait le droit de modifier dans un but d'amélioration vos propres écrits. D'en corriger les fautes de frappe ou d'orthographe que vous voyez après coup.

Tous les textes de mes blogs sont de moi-même. Toutes les photos et dessins également sauf indication contraire. Je ne souhaite ni modifications, ni traductions faites par d'autres, ni longues citations. Les citations courtes doivent comporter au moins mon pseudonyme et le le titre du blog.

Et en matière de commentaires sur son blog, l'auteur du blog est le seul maître à bord pour la suppression éventuelle, mais 'a à mon avis pas le droit d'écourter un commentaire ou d'en modifier le style ou le contenu.

domino

15:50 Publié dans Web | Lien permanent | Commentaires (0)

vendredi, 05 mai 2006

Mettre un lien...

'Il fallait le dire qu'il fallait sélectionner un mot pour activer la fonction "Mettre un lien". Hi, hi !

domino