Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

samedi, 29 juin 2013

Compétence

Roman-théâtre

Il y a quatre ou cinq ans Bêtie a assé le CLES d'espagnol 1 (niveau B1) et le 2 (niveau B2) en même temps, elle a réussi le 1, mais pas le 2 où elle avait quand-même réussi deux compétences :

- compréhension écrite

- compréhension orale

(elle comprend mieux aujourd'hui l'espagnol qu'à cette époque-là, elle comprenait entre autre tout ce que ses partenaires disaient dans l'interaction et tout ce que le professeur disait).

Ensuite, un un an plus tard, elle a repassé le CLES 2 (riveau B2) en espagnol), et parlant sans doute un peu mieux que l'année précédente, elle a obtenu :

- compréhension écrite

- interaction orale.

Ensuite plussieurs années se sont écoulées entre les passages, car elle avait toujours des rempalcements à effectuer avec des cours le jeudi matin le jour du CLES 2.

Profitant de l'occasion qu'elle était juste entre deux remplacements au moment du CLES 2 d'espagnol (elle est TZR d'une aure langue bien plus difficie que l'espagnol) , Bêite se réinscrit, ayant retravaillé son espagnol depuis, elle comprend quasiment tout et parle mieux qu'il y a trois ou quatre ans.

Elle échoue à toutes les compétences.

_______________________________

Bêtie n'est pourtant pas la dernière venue en langue, elle a les diplômes et consours suivants :

- Allemand : licence, maîtrise, CAPES de type externe avec stage, 5 admissibilités aux agrégations externes et internes. (niveau C2 et plus)

- UV de 2ème année de néerlandais avec mention TB, CLES 1 de néerlandais; (niveau B1)

- CLES 1 et CLES 2 d'anglais. (niveau C2)

- dipôme universitaire de tchèque, mention B  (niveau B1)

- diplôme universaitire de hongrois. (niveau B1)

Des langues somme toute bien plus difficiles que l'espagnol.

______________________________

Peut-être que si elle passait le CAPES ou l'agrégation d'espagnol, elle la réussirait, qui c'est?

A chaque fois que Bêtie a râté quelque chose dans une matière, elle est montée plus haut ensuite;

Par exemple après avoir râté trois fois l'élementaire 2 de guitare dans une école de musique, elle l'a réussi dans une autre et , elle a passé des concours internationaux et a gagné des prix.

Mais une fois qu'elle en a parlé dans 'ecole de musique où elle avait râté trois fois l'élémentaire 2, elle n'a plus gagné de prix.

En chant, elle a râté son premier prix en supérieur, mais elle revient en force que internet. Paut-être un peu trop tard, elle est trop vieile pour faire carrière.

Du journal  de Bêtie :

Les matières du bac, je ne les pas refaties toutes ensuite à plus haut niveau, puisque j'avais la moyenne partout, mes deux plus mauvaises notes étant 10/20 en sport, et 11/20 en anglais, partout ailleurs j'avais au dessus de 12/20. Donc, je n'avais pas d"échec sur une seule matière. En plus, je l'ai eu avec un an d'avance, je n'avais pas encore 16 ans et demi quand je suis entrée en terminale; j'avais 16 ans pndant presque toute ma termnale et j'ai eu le bac à 17 ans pile. Et j'avais 17 ans pendant ma première année de fac. Acttuellemnt,  sur mon dernier remplacement de l'année, j'ai eu une élève qui avait 17 ans en troisième.

_________________________

 Du jorurnal de Bêtie :

Bon, maintenant, j'ai peut-êre échoué à cause de ma copie d'expession écrite très mal présentée. J'avais en effet oublié de sortir mon blanco de mon cartable en début d'épreuve et malgré un brouillon propre, (je me suis affolée. en fin d'éperuve et j'ai écrit tout de travers, et de façon illisible, dans le temps qui me restat j'ai barré les mots illisibles pour les remettre lisiblement, de plus j'ai fait par mégarde un grand trait sur ma copie, sans le vouloir, mais comme dit, à l'examen d'entrée en sixième (cet examen était obligatoire à notre époque quand on venait d'une autre école), j'avais renversé ma bouteille d'encre waterman, mais j'avais réussi quand même, c'était la première fois de ma vie que j'écrivais au stylo-plume ayant toujours écrit jusque là au crayon ou au porte-plume.

Bon, maintenant d'après les conversations dans le couloir, presque tout le mond a trouvé que les questions d'expression écrite étaient mal posées et le sujet d'interaction aussi. Les autres ont trouvé que les enegistrements de compréhension orale allaient trop vite, alors que j'ai trouvé qu'ils étaient plus lents que d'habitude et plus compréhensibles, mais c'est peut-être parce que j'ai fait des progrès en compréhension orale (sans en voir l'effet sur le papier électronique des résultats).

Comparé aux textes sur la mode de la dernière fois que je l'avais passé, il y avait beaucoup moins de textes et ils étaient moins longs, mais vu la façon  dont les question étaient posées, on pouvat se tromper. Par exemple dans un exercice, il fallait dire qui dit quoi et deux hommes disaient sensiglement la même chose. De plus c'était difficile de s'y retrouver quand on vous demandait de chercher l'opinion de quelqu'un dans le texte : il y avait des personnes qui disaient leur avis (au style indirect) sur quelques lignes seulement et le texte très touffu où ces personnages parlaient faisaient deux pages bien tassées. Et pratiquement sans paragraphes.

Dans les textes journalistiques allemands, à chaque fois que l'on rapporte l'opinion d'un personnage différent, il y a un nouveau paragraphe. Alors que là plusieurs opinions étaient mélangées ensemble dans un paragraphe, parfois un paragraphe commençait par une opinon, continuait par une autre et cette autre opinion continuait dans le texte suivant.

Bon tout au début de l'oral, j'ai bafouillé un peu, mais vraiment seulement dans la première phrase. Mais c'est moi qui ai lancé le débat parce que les deux autres s'attendaient mutuellement. Elles n'osaient pas se langer.

Un reproche que je peux dire : dans le couloir il n'y a pas de chaises pour s'asseoir (les jeunes s'assoeitn par terre, mais ce n'esst plus de mon âge) et je passe souvent la dernière par ordre alphabétique et je suis obligée d'attendre parfois trois quart d'heure debout (il n'y a même pas eu de liste avec les horaires affichés, par candidat ou groupe de candidats, comme c'est le cas habituellement, on nous a appelé dans le couloir par le prénom pour fixer une liste du professeur, j'étais derrière elle quand elle m'a appelée et elle ne m'entendait même pas dire "présente"),  On pasait dans la salle avec nos numéros d'anonymat et je en sais même pas si la professeure, m'a atribué le bon numéro. On a dû l'écrire comme cela sur une feulle où elle allait cocher nos compétences au début,et je n'ai pas vu qu'on la remplaissait, il y avait deux professeurs pour cocher pour trois candidates en interaction. Dnc, il y a peut-être une feuille qu'elles n'ont pas coché du tout, ou bien elles en ont coché une autre.

Pour l'écrit on ne met son n° d'anonymat (dont je me souviens encore telelment il était facile), que sur la première feuille, pas un nom n'y figure. Et les autres feuilels rien du tout, alors si on désagraffe les feuiles pour corriger des parties peuvent se perdre. Le nom ne figure nulle part. Même pas sur la première feuille.

_______________________

 

Je  me demande si une ancienne élève de LV3 qui a fait des études d'espagnol dans l'université en question n'y est pas pour quelque chose dans mon échec, je l'aii rencotrée deux jours avant les résultats et elle a peut-être téléphoné que ce n'est pas normal qu'une germaniste passe des examens d'espagnol. Ou alors elle a dit que je ne savais pas l'espagnol, alors qu'à l'époque où je l'avais en clase, je parlais régulièremetn espagnol avec les assistantes espagnoles du lycée;

_____________________

Du journal de Bêtie

En fait, alors que j'avais eu 5 succès l'an dernier  : deux diplomes de langue, le CLES 3 d'anglais et deux admissibilités à l'agrégation d'alelmand (externe et interne), j'ai tout râté cette année, même l'écrit de l'agrégation interne à 0,25 près (à 0,125 en moyenne sur 20) j'ai eu en effet 20,25/20 alors qu'il fallait 20,50/20. Cette année la chance n'est pas eu rendez-vous, à aussi peu de chose près, on peut vraiment parler de chance.

A moins que la médecine du rectorat qui avait dit il y a 11 ans : l'agrégation d'allemand est incaccessible pour vous, passez plutôt le CAPES d'histoire, alros que j'étais jury de BTS en allemand! C'est vraiment n'importe quoi!

Et j'ai eu cinq admissibilités à l'agrégation d'allemand depuis, trois à l'interne et deux à l'externe et presque une admission l'an dernier à l'interne, à un chouïa près.

En effet, celle-ci me convoque pendant mes vacances et qui plus est pendant un stage de langue. à l'étranger. Cela montre combien ils s'acharnent à me faire échouer dans tout ce que j'entreprends pour provcquer une dépression.

Bêite

__________________________

Pour consoler Bêtie

domino

 

 

Les commentaires sont fermés.