Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jeudi, 15 juin 2006

Blague de bac 2

Un élève cogitait en sortant de l'épreuve de français, les méninges complètement surmenées, sussurant entre ses dents :

"Sur une haie de cinodhorron,

Auprès d'un rhodondendron,

Sur un air d'accordéon,

Se promenait un oxymorron."

"Un oxymorron, s'exclama son camarade, mais non, en français on dit un oxymorre."

"Un occi mort ? " dit le premier camarade -le premier de la classe sûrement!-  comme pour lui-même, "qui donc?"

"Mais Verlaine, bien sür", continua-t-il à sussurer.

"Occis et Mort,

Verlaine,

au manteau de laine,

Près d'une haie de cinodhorron,

marchait sur les cinéraires,

De sa dalle funéraire,

Auprès d'un rhodondendron

Sur un air d"accordéon,

Près d'une haie,

Emplie de baies,

Des Trépassés,

Et concoctait occis et mort,

Un oxymorre."

domino

 

Commentaires

Jolies cabrioles dans le vocabulaire, Domino!
Euh, excuse-moi, le mot ne m'est pas étranger, mais j'aurais du mal à préciser ce qu'est un oxymore...

Écrit par : Evariste à Domino | vendredi, 16 juin 2006

Si j'ai bien orthoraphié (je n'ai pas vérifié, en allemandc'est un Oxymoron , un oxymore ce sont deux mots juxtaposés qui ont des sens opposés, par exemple :
"la noirceur blanche", ou dans le poème donné au bac, "l'agilité s'étend". En allemand on peut trouvé un oxymore dans un mot composé : exemple : buntschwarz :
noir multicolore ou sanft-heftig : doux et violent, en français "la violente douceur".
domino

Écrit par : domino à évariste | vendredi, 16 juin 2006

Pardon :"On peut trouver", avec -er, je suis mal réveillée, il n'est que 7h et des...

Écrit par : domino | vendredi, 16 juin 2006

Et il y a aussi le silence éloquent qui, en l'occurrence, traduit l'admiration dans laquelle me laissent ces figures libres....

Écrit par : Quiet Man | vendredi, 16 juin 2006

Les commentaires sont fermés.